English:
regarding japanese translation of 'light paper' (cloud print driver media type setting) current display message (confirmed on Windows10 and Windows11) is '簡易用紙' on the other hand, in printer maker, '薄紙' is general. so, when japanese user select light paper media type, they confuse. so we want to confirm if Microsoft side can improve the light paper's japanese translation message.
Japanese: Universal Printのクラウドプリンタドライバの印刷設定で、用紙種類選択に「簡易用紙」とあり、英語だと「Light paper」で薄紙のことかと思いますが、印刷メーカでは日本語翻訳は「薄紙」が一般的で、簡易用紙だと日本ユーザが混乱する可能性がありますので、「薄紙」に翻訳を改善いただくことは可能でしょうか。