Feb 05 2019 04:54 AM
Skype インタビューで
採用を獲得する方法
Skype 面接で
採用を勝ち取る方法
How to ace a
Skype interview
オンラインによる採用面接が一般化しています。70% 以上の企業が、定期的にオンライン面接を実施しているといわれています。次の面接で採用を獲得する方法を説明します。
オンラインでの採用面接が一般的になり、70% 以上の企業が、定期的に面接をおこなっているといわれています。
オンライン面接で採用を勝ち取る方法を説明します。
Online job interviews have become the norm, with more than 70% of companies conducting them regularly.
Here’s how to ace your next one.
1. プロファイルの写真を完璧にする
1. プロフィール画像を完成させる
1. Perfect your profile pic
Skype のプロファイルには適切な写真を使用します。
Skype のプロフィール画像は適切ですか。
Make sure your Skype profile photo is appropriate.
する
適切な画像
Do
しない
不適切な画像
Don't
明るく高解像度の写真を使用する
衣服はプロらしいものを着用する
淡色無地の背景を使用する
高解像度で明るい写真
プロらしい服装
無地で明るい背景
Use a hi-res, well-lit photo
Dress professionally
Use a solid-colored, light background
プロファイルの写真が空白にする
写真の代わりにアイコンを使用する
自撮り写真もしくはグループ写真を使用する
プロフィール画像がない
写真ではなくアイコンを使用する
自撮り写真やグループ写真
Leave your profile photo blank
Use an icon instead of a photo
Use a selfie or group shot
2. 技術環境を改善する
2. 環境を整える
2. Upgrade your tech
インターネットの接続が悪いと採用の見込みが低下します。
インターネット接続が不安定だとチャンスを逃してしまうかもしれません。
A poor connection can ruin your prospects.
十分なバンド幅を確保する
通信速度を上げる
Make sure you have enoughbandwidth
3. 呼び出しの準備をする
3. 面接の準備
3. Prepare for the call
オンラインの採用面接で成功するには、周到な準備が不可欠です。
オンラインでの採用面接のためには、周到な準備が欠かせません。
Thorough prep is essential to a successful online job interview.
前日に試験的な通話をして、機器を確認する
前日に通話テストを済ませる
Make a test call to check your equipment one day before
面接者の呼び出しに応答できるように、プライバシー設定を確認する
面接者からの呼び出しに気付かないことがないように、プライバシー設定を確認する
Check your privacy settings to make sure you can receive the interviewer’s call
履歴書の印刷しておき、ファイルはインスタント メッセージか画面で共有できるようにする
履歴書は印刷し、インスタント メッセージや画面でも共有できるようにしておく
Print a copy of your resume, and have a file ready to IM orscreen share
4. 非言語的な技術を磨く
4. 非言語コミュニケーションを鍛える
4. Hone your nonverbal skills
ボディー ランゲージや語調は、話す言葉に加えて意味を伝えるための助けとなります
表情やしぐさ、声のトーンは、言葉以上に重要です
Your body language and tone of voice help convey meaning in addition to the words you say.
する
すること
Do
しない
してはいけないこと
Don't
5. 前向きな雰囲気で終える
5. ポジティブな雰囲気で面接を終える
5. End on a positive note
面接の終了時は、強い印象を与えるための良い機会です。
面接の後は、良い印象を与えるチャンスです。
The end of the interview is a chance to leave a lasting impression.
Feb 05 2019 05:12 AM
Hi @Kazuaki Tauchi -Thanks for these suggestions. Our Japanese moderator will look at them carefully.
Regards! Staff