Office 365 was recently installed on my office computer. And so callouts with help topics and tips keep popping up. The one for Zoom unfortunately contains a translation error:
- English: "Transitions with zip"
- German: "Übergänge mit Reißverschluss"
"Reißverschluss" makes no sense in this context. That would be a "zipper" in English - and the Zoom effect does not resemble a "zipper" in any way.
A better translation for "zip" in this context could be "Schwung" or "Pep" (the latter is more colloquial).