dutch
2 TopicsDutch translation Delete vs Cancel
Hello, I wanted to point out that the Dutch translation in Bookings of the word Delete and Cancel is the same: Verwijderen. This is really confusing. It should be Verwijderen/Deleten and Annuleren/Cancel. Could this please be adjusted? Kind regards, Marco Reali469Views0likes0CommentsEdge: Dutch translation improvement
Hi there, I noticed in the Dutch translation of Edge the verb 'Block' is sometimes wrongly translated in Edge as a noun. It is translated as 'Blokkering' (noun, 'a blocking') instead of 'Blokkeren' (verb). It can be found in Site permissions sections and their respective notifications: So it should be 'Blokkeren'. Greetings, Matthias1.1KViews1like3Comments