Forum Discussion
s960194d
Mar 05, 2021Copper Contributor
Chinese (Traditional): Microsoft Edge: translation errors
Multiple translation errors and misinterpretations in the Chinese (Traditional) translation of Microsoft Edge.
- When using Web Capture (Command + Shift + S on macOS), the translation for "Free select" was incorrectly translated to "免費選取", with "免費" meaning "free of charge". It should be "自由選取", with "自由" meaning "freedom / unrestricted".
- Incorrect translation in Web Capture.
- In the macOS menu bar, "Tab" was incorrectly translated to "Tab 鍵", which means "Tab Key" (the key on the keyboard). It should be translated to "索引標籤".
- Also in the menu bar, under the "Tab" tab, "Pin Tab" was incorrectly translated to "Pin 碼索引標籤", with "Pin 碼" meaning "Pin Code". It should be translated to "釘選索引標籤" (which is the translation that appears when you right click on a tab).
- Incorrect translation in the menu bar.
- Correct translation in the right click menu.
No RepliesBe the first to reply