A Co-op Translator v0.18.1 community report on building a structure-preserving multilingual documentation pipeline
Updated Apr 20, 2026
Version 1.0Really appreciate your support HiroshiYoshioka!
Your insights and detailed reports truly helped shape this work.
I especially appreciated your point about Japanese word boundaries and morphology. It aligns closely with what we've seen, where many issues were structural rather than purely linguistic.
That perspective made the importance of the HTML/tag-based approach much clearer. Thanks again for sharing it.