Forum Discussion
Trying to get German transcript?
- Jan 29, 2019Hi boflynn,
Currently, only English and Spanish are available for auto-generated captions
https://docs.microsoft.com/en-us/stream/portal-autogenerate-captions
With other languages currently, you actually have to upload a custom caption file. I imagine that auto-transcript will be available for other languages in the future.
Hope this answers your question!
Best, Chris
https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Fdownload.microsoft.com%2Fdownload%2Ff%2F2%2Fe%2Ff2e66351-35f6-4c9e-8d93-9d5fa24e193a%2FComparison%2520Stream%2520(Classic)%2520to%2520Stream%2520(built%2520on%2520SharePoint)%2520roadmap%2520%26%2520migration%2520info%2520-%2520April%25202022.xlsx&wdOrigin=BROWSELINK
- Generate transcript on demand for a video in other languages besides English
- Upload subtitles for alternate languages
Hope that helps!
Best, Chris
- Marc MrozSep 29, 2022
Microsoft
Both Stream (Classic) and Stream (on SharePoint) need you to say what language is being spoken in the video before we can transcribe it. We are working on using some of the Azure tech to auto detect the language but it’s not going to work as far as I’ve seen with multiple languages spoken in the video. I think the best we’ll likely get to eventually is detecting the first spoken language or the one spoken most. We are still investigating how to leverage this tech, improve it, and incorporate it into transcription for videos in onedrive and SharePoint. This won’t be applied to Stream (Classic) as we are gearing toward the retirement announcement later this year or early next.- mkipfelsbergerSep 30, 2022Copper Contributor
Marc Mroz Hi Marc, thanks for your prompt and substantial reply. The situation (multiple languages spoken during a meeting) described is actually very common in our situation and probably at Microsoft as well. I reviewed some other transcripts with English only and they are pretty good to understand. But in the end using language autodetection would improve results considerably when it comes to languages other than English. Kind regards, Manfred
- garrettbronnerSep 30, 2022
Microsoft
Hello - I am with the product team and wanted to clarify that for Teams meeting recordings, Teams can support mixed languages in a single meeting today. For now this requires a participant in the meeting to manually change the language in the live transcript when the conversation drifts lets say from English to German. Teams is working to improve the experience so these language settings become more visible, and for now they are in a drill down menu. Longer term, we are looking at ways to automatically detect if the language spoken in a meeting has changed.
For regular videos that are uploaded to stream (not teams meeting recordings), today you can generate a transcript by specifying which of 28 lang/locales the video is in. For this regular video scenario, we do not have plans to support a split language where the first half is English and the second German and if that's interesting for your company please share more detail around that scenario so we can understand better? A work around could be editing the part of the transcript where the conversation switches languages to correct that part, which we hope you can accomplish more easily with the editing UX that reached all GA users this week!
For regular videos, we are looking at future ways to automatically determine the language of the video, and a feature to translate an existing video transcript from one language to another within the same UX.