Error in German translation "Read" - "Gelesen" (SfB chat window)

%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1198417%22%20slang%3D%22de-DE%22%3EError%20in%20German%20translation%20%22Read%22%20-%20%22Read%22%20(SfB%20chat%20window)%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1198417%22%20slang%3D%22de-DE%22%3E%3CP%3EI%20found%20a%20translation%20error%20in%20the%20Skype%20for%20Business%20chat%20window.%20When%20a%20new%20message%20arrives%20but%20you%20need%20to%20scroll%20down%20to%20see%20it%2C%20there%20is%20a%20message%20notifying%20the%20user%20that%20there%20is%201%20NEW%20NEWS%2C%20i.e.%201%20NEW%20MESSAGE%2C%20with%20next%20to%20it%20a%20button%20saying%20READ%20in%20German%20-%20which%20means%20READ%20but%20as%20a%20past%20participle%20%2C%20as%20in%20I%20HAVE%20READ%20THIS%20MESSAGE.%20It%20should%20rather%20be%20LESEN%20though%20-%20which%20is%20the%20infinitive%20form%20as%20in%20TO%20READ%20or%20PLEASE%20READ%2C%20used%20for%20CTAs.%20So%20READ%20should%20be%20changed%20to%20READ%20in%20this%20context.%20Please%20find%20a%20screenshot%20attached.%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-LABS%20id%3D%22lingo-labs-1198417%22%20slang%3D%22de-DE%22%3E%3CLINGO-LABEL%3EDesktop%20Client%3C%2FLINGO-LABEL%3E%3CLINGO-LABEL%3EInstant%20Messaging%20%26amp%3B%20Presence%3C%2FLINGO-LABEL%3E%3C%2FLINGO-LABS%3E
Occasional Visitor

I found a translation error in the Skype for Business chat window. When a new message arrives but you need to scroll down to see it, there is a message notifying the user that there is 1 NEUE NACHRICHT, i.e. 1 NEW MESSAGE, with next to it a button saying GELESEN in German - which means READ but as a past participle, as in I HAVE READ THIS MESSAGE. It should rather be LESEN though - which is the infinitive form as in TO READ or PLEASE READ, used for CTAs. So GELESEN should be changed to LESEN in this context. Please find a screenshot attached.

0 Replies