Transcript not working

%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1279825%22%20slang%3D%22en-US%22%3ETranscript%20not%20working%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1279825%22%20slang%3D%22en-US%22%3EHi%2C%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3EExample%3A%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E00%3A10.000%20--%26gt%3B%2000%3A11.000%3CBR%20%2F%3ECaption%20(subtitle)%20is%20visible.%20Timestamp%20in%20transcript%20is%20wrong.%20Result%3A%20can't%20jump%20to%20scene.%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E00%3A10%3A00.000%20--%26gt%3B%2000%3A11%3A00.000%3CBR%20%2F%3ECaption%20isn't%20visible.%20Timestamp%20in%20transcript%20is%20correct.%20Result%3A%20Can%20jump%20to%20scene.%20However%20the%20caption%20is%20not%20visible.%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3EWhy%20is%20this%3F%20It%20seems%20to%20me%20to%20be%20a%20bug.%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-LABS%20id%3D%22lingo-labs-1279825%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CLINGO-LABEL%3ECaptions%3C%2FLINGO-LABEL%3E%3CLINGO-LABEL%3Etranscript%3C%2FLINGO-LABEL%3E%3C%2FLINGO-LABS%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1280082%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Transcript%20not%20working%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1280082%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CP%3EHi%26nbsp%3B%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F608548%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40espendl%3C%2FA%3E%3C%2FP%3E%0A%3CP%3E%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EThank%20you%20for%20reaching%20out.%26nbsp%3B%3CSPAN%3EPlease%20open%20a%20support%20ticket%20so%20that%20we%20can%20investigate%20the%20issue.%3C%2FSPAN%3E%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%0A%3CP%3E%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EThanks%2C%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EChabitha%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1280083%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Transcript%20not%20working%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1280083%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CP%3EHi%26nbsp%3B%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F608548%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40espendl%3C%2FA%3E%2C%26nbsp%3Bthe%20time%20granularity%20of%20the%20VTT%20file%20should%20go%20down%20to%20the%20thousandth%20of%20a%20second%20as%20shown%20in%20your%20second%20example.%26nbsp%3B%20I%20cannot%20reproduce%20the%20issue%20where%20you%20describe%20the%20caption%20is%20not%20visible.%26nbsp%3B%20Can%20you%20describe%20how%20the%20video%20was%20uploaded%20to%20Stream%2C%20and%2For%20how%20the%20VTT%20file%20was%20created%20(if%20you%20did%20it%20manually)%3F%26nbsp%3B%20%26nbsp%3B%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1280104%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Transcript%20not%20working%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1280104%22%20slang%3D%22en-US%22%3EI%20created%20it%20manually%20(spoken%20in%20Norwegian).%20I%20then%20uploaded%20a%20test%20video%20in%20English%20with%20ms%20ai%20speech%20recognition.%20Here%20I%20got%20the%20same%20result%3A%20subtitles%20are%20visible%20and%20show%20when%20they%20should%2C%20but%20the%20transcript%20is%20wrong.%20Here%20seconds%20are%20converted%20to%20milliseconds%20for%20some%20reason.%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1286284%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Transcript%20not%20working%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1286284%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CP%3EThanks%20I'm%20not%20sure%20I%20totally%20understand%20your%20scenario%26nbsp%3B%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F608548%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40espendl%3C%2FA%3E%26nbsp%3Bbut%20the%20VTT%20file%20should%20be%20specified%20to%20the%20millisecond.%26nbsp%3B%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%0A%3CP%3E%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%0A%3CP%3E%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E
New Contributor
Hi,

Example:

00:10.000 --> 00:11.000
Caption (subtitle) is visible. Timestamp in transcript is wrong. Result: can't jump to scene.

00:10:00.000 --> 00:11:00.000
Caption isn't visible. Timestamp in transcript is correct. Result: Can jump to scene. However the caption is not visible.

Why is this? It seems to me to be a bug.
3 Replies

Hi @espendl, the time granularity of the VTT file should go down to the thousandth of a second as shown in your second example.  I cannot reproduce the issue where you describe the caption is not visible.  Can you describe how the video was uploaded to Stream, and/or how the VTT file was created (if you did it manually)?    

I created it manually (spoken in Norwegian). I then uploaded a test video in English with ms ai speech recognition. Here I got the same result: subtitles are visible and show when they should, but the transcript is wrong. Here seconds are converted to milliseconds for some reason.

Thanks I'm not sure I totally understand your scenario @espendl but the VTT file should be specified to the millisecond.