New SharePoint feature: Multilingual publishing for pages and news posts
Published Jun 02 2020 09:00 AM 35.7K Views
Microsoft

With organizations around the world enabling remote work for their teams, it is essential now, more than ever, to ensure that information on your intranet is readily available to your users. Using communication sites in SharePoint for Microsoft 365, you can now create a flexible, intelligent intranet in multiple languages!

 

The multilingual publishing feature for SharePoint communication sites, now rolled out worldwide, enables you to create and translate pages, set translator roles, and get email alerts when pages are ready to be translated, updated, and published. All of this comes on top of the rich and flexible pages and news creation experience in SharePoint. Everything is built to give the user the best experience possible. Let's jump in to see how multilingual publishing for modern SharePoint works. Here is a quick overview video:

 

 

So how does it work?

Once a communication site has been created in the default language, the site owner can enable the multilingual publishing feature and choose the additional languages to support on that site.

 

Once the feature has been enabled and languages added, the site owner can assign individual users, security groups, and Office 365 groups as translators for each of the languages.

 

translator.png

 

Then, page authors can make copies of pages created in the default language. The content in the copies can then be manually translated by the translator who’d be notified when there is a new default language page requiring translation or when an existing default language page is updated. When translations are published the author of the default language will be notified as well. Published translation pages are automatically shown in the users’ language, including in the News web part and the Highlighted content web part.

 

multilanguage.png

When page approvals are turned on, the default language pages and the translation pages must be approved and published before the translation pages are available to everyone who has access to the page. This extra layer of review and approval can help ensure that incorrect information is not published.


Site navigation, hub navigation, site name and site footer can also be translated. The content there is first created in the site default language and then translators can log in and update navigation, site name etc. in their preferred language. Users will automatically see pages and news in their preferred language if its published. If not available, and they would like to view pages in other available languages, they will be able to do so using the dropdown menu in the top right corner of the page.

 

Multilingual.png

 

Communication between teams, managers and everyone in between is one of the most important things an organization can facilitate at this time. With many teams spread all over the globe, Microsoft is proud to be able to provide a tool built into modern SharePoint that helps to ensure your information is easily delivered to your team. Get more information, exact steps and troubleshooting tips in our article: Create multilingual communication sites, pages, and news.

 

You can also view a video demo of the feature here or hear more about the builiding of the feature in this Intrazone podcast.

22 Comments
Brass Contributor

Great news!

Copper Contributor

Wow, great news!

 

I have been tested the new translation feature; it works ok for news and pages. But, I could not translate any navigation or site title information. It does not work for me. Furthermore the global messages (eg. "Add new item") is still shown in English and not in German.

 

How does the feature work for others?

 

@DC Padur: any comments on this?

 

 

Iron Contributor

Great news!

 

I have done  some personal tests and I have to agree with you, @EvelynH , it's only ok for news. For developers it's not there yet, as the localization file for my SPFx webparts keep coming in the language set for the account.

Steel Contributor

@DC Padur , Do you know if the upcoming feature MC215356: SharePoint Auto Digest Email will take into account the posts using the Multilingual publishing feature? Will everyone will receive posts in all languages or just their specific language?

 

Thanks.

Copper Contributor

The multilingual publishing feature for SharePoint communication sites, now rolled out worldwide...

Glad to know this new feature concerning SharePoint sites, notable news!

Copper Contributor

User Language and Issue with Right-to-Left languages? How to Deal with this 

 

 Sharepoint Feature.JPG

 

 

Copper Contributor

         At the beginning, I did not have any good feelings about its
It showed me a sense of disorientation. No beginner's tutorial is provided, I have to explore it repeatedly.
Finally let me find the master team at here


I am very excited about this!!!

Hi to all.gif
         Hi to all , Lucky Newbie at here

bless.gif

         Please education some Super Tricks  2 Me

Anyway Thank & Good Day to All My Frends。。。:stareyes:

 

Copper Contributor

HI Everyone,

Quick question, everything seems to work great, however the email isn't going out to the translator notifying them they have a page to translate?

I have followed all the steps and everything else is working as expected?

Thanks,

BLil

Copper Contributor

I have the same issue as @EvelynH pages and news just work fine. However, any change to navigation or site title information is always made in general, means changes are universal and not for the dedicated language. 
This article describes what to do, but is not working for me unless I make it wrong!? It is mentioned at the article: "To overwrite translations, go to the Site languages page for the default language, and select Show advanced settings. Then, slide the toggle for Overwrite translations to On. This option does not apply to page or news content." 
As I have set this option to "Off" I should be able to translate site page and navigation items!?!

Brass Contributor

Agree with J-K. I'm trying to translate my menu in French, but it's overwriting my English menu. Why is it so hard to update the non-page-content areas of the site? Seems like MS got lazy there. I receive my translation from our translation team and I don't want them going into the site to make changes. I should be able to input menu, site name, description, and footer languages right in the editing window. It shouldn't be this difficult!

Steel Contributor

@martin1255 , just to make sure, before translating site title, menu or column names in french, are you switching your default language account to french?

 

An easy way to proceed for translation is to use another account where the default language is, for example, in french. Make sure the account is in the owners group of the site to translate. This way I just switch accounts instead of changing my account language. Note: your translation account does not need a licence to access SharePoint.

 

Tips: If you are using chrome or Edge Chromium, use profiles to easily switch accounts without having to log out/in.

https://www.howtogeek.com/525303/how-to-use-multiple-user-profiles-in-microsoft-edge/

 

Iron Contributor

This has been working well for us until we received a request to support Tagalog, and found that this is not included as a type of language. Can we get Tagalog added as an option? Thanks.

Steel Contributor

@DC Padur , there is a bug with the news web part when used in a hub site. When it display news from other sites attached to the hub, the site name displayed in the news is always using the default language site name (it does not take the translation). 

 

2021-01-28 13_02_43-Intranet Portal - Home - Bestar- M365 Test 01 En - Microsoft​ Edge.png2021-01-28 13_03_24-Human Resources Portal - Home - Bestar- M365 Test 01 En - Microsoft​ Edge.png

Microsoft

Thanks for the report @Martin Coupal . I will look into this. I may not be able to share progress here.

Copper Contributor

Hi @DC Padur - 

I am also having an issue that expected translation functionality.   From the online materials I have reviewed, when I am looking to edit the navigation, I should be able to go into edit and see a "Translate" field - but I do not see this.  Can you help us know why this might be and what we should change to allow it? Page and news translation is working fine. But the translation features for site settings are also not available. Thank you,

BethGleba_0-1616677341284.png

 



Copper Contributor

Hi @DC Padur

Excellent feature that we implemented right away. 

One little problem that occurs from time to tome is that the "relationship" between the main page and the translated pages is broken. There´s a really simple workaround but the we are not sure why this happens. 

The way that it´s displayed is that you will see duplicates of the, in this case, news posts web part. You will see the default language page, English in this case, and the post of the language that you are currently on, in this case Swedish. 

If you open the default language post/page and look at translation you will se the links to the related pages, but if you edit the page you will receive an information stating that "we found translated pages of this one and have fixed the relationship again". Here´s an example of how the list looks:

Bjaarken_0-1617107189596.png

So if i now click on publish again the duplicates in the news post web part is gone again. But again, why is this and is this related to how they work (i haven´t been able to replicate the issue) or an actual bug? 

Regards, Fredrik

Copper Contributor

Hi @DC Padur 

 

Great work on this feature, I've noticed multilingual isn't possible on Events, is there something we can do here or is this in the pipeline?

 

Working on a multilingual modern intranet for a customer and this is quite an issue

Microsoft

Hi @Bjaarken Thanks for raising this issue. The panel fixing the issue is by design. There are many reasons why the connection is lost. If you are seeing a repeatable pattern please file an official ticket. I will follow up on my side as well, but wont be able to share regular updates. 

Microsoft

Hi @Thijs908, Thanks for the feedback. We are looking into it, but don't yet have a timeline to share. 

Steel Contributor

Hi @DC Padur , I've found another issue with translated site title in Search.

 

Search-SiteName-Translation.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'm building a multilingual intranet for a customer and I'm forced to set site title with both languages like "Intranet Home / Accueil Intranet". I'm lucky they don't need Spanich because site titles would be very long... But the place where it hurts more is in the news web part like mentioned in my post above. How major multinational companies using M365 overcome these types of issues? Should I consider programming new web parts or should I wait Microsoft fixing the issue ? Thanks.

Copper Contributor

Hi @DC Padur ,


I followed the steps in the article to setup a multilingual communication modern site with English default language and translation page in Chinese (Traditional) . I can manually translate the content in the translation page.

 

But I can't find the 'Translations' function in the navigation, footer, site name and description setting.  When I updated the navigation display name in Chinese translation page, it will also update my navigation menu in English page.

 

From the article:

fion_li_6-1618807842102.png

 

My communication site:

fion_li_4-1618807810695.png

 

Would you please let me know how I can enable that 'Translations' function? Is that function available for all users? 

 

Thanks!

Regards, Fion

Copper Contributor

I have the sample question as @fion_li. Did I miss something config? Is there any solution on this? 

Version history
Last update:
‎Jun 02 2020 09:22 AM
Updated by: