Ayuda solucion

%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1549333%22%20slang%3D%22es-ES%22%3EHelp%20solution%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1549333%22%20slang%3D%22es-ES%22%3E%3CP%3EI%20wish%20someone%20could%20help%20me%2C%20please.%3C%2FP%3E%3CP%3EThe%3CSTRONG%3E%20Change%20Control%3C%2FSTRONG%3E%20tool%20has%20it%20turned%20off%2C%20I%20can't%20select%20it.%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%3CP%3EI'll%20be%20very%20grateful%20if%20you%20could%20help%20me.%3C%2FP%3E%3CP%3E%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-LABS%20id%3D%22lingo-labs-1549333%22%20slang%3D%22es-ES%22%3E%3CLINGO-LABEL%3EExcel%3C%2FLINGO-LABEL%3E%3CLINGO-LABEL%3EFormulas%20and%20functions%3C%2FLINGO-LABEL%3E%3C%2FLINGO-LABS%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1549368%22%20slang%3D%22de-DE%22%3ESubject%3A%20Ayuda%20solucion%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1549368%22%20slang%3D%22de-DE%22%3EI%20don't%20understand%20Spanish%2C%20but%20as%20far%20as%20I%20could%20understand%20the%20translation%2C%20are%20you%20looking%20for%20the%20development%20tool%3F%20%3CBR%20%2F%3E%20Change%20control%20help%20in%20Spanish%20from%20Microsoft.%20%3CBR%20%2F%3E%20If%20it%20helped%2C%20please%20mark%20it%20as%20the%20correct%20answer%20so%20that%20others%20can%20also%20be%20informed.%20If%20it%20didn't%20help%2C%20please%20give%20us%20a%20quick%20feedback.%20%3CBR%20%2F%3E%20.................................................................................................%3CBR%20%2F%3E%20Google%20Translation%20Espaniol%3A%20%3CBR%20%2F%3E%20No%20entiendo%20espa%20ol%2C%20pero%20por%20lo%20que%20pude%20entender%20la%20traducci%20n%2C%20%22est%20s%20buscando%20la%20herramienta%20de%20desarrollo%3F%20%3CBR%20%2F%3E%20Ayuda%20de%20control%20de%20cambios%20en%20espa%20ol%20de%20Microsoft.%20%3CBR%20%2F%3E%20Si%20ayud%2C%20m%20rquelo%20como%20la%20respuesta%20correcta%20para%20que%20otros%20tambi%C3%A9n%20puedan%20ser%20informados.%20Si%20no%20ayud%2C%20por%20favor%20env%20enos%20un%20comentario%20r%20pido.%20%3CBR%20%2F%3E%20%3CBR%20%2F%3E%20%3CBR%20%2F%3E%20%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Fsupport.microsoft.com%2Fes-es%2Foffice%2F%25c2%25bfpor-qu%25c3%25a9-est%25c3%25a1n-deshabilitados-los-comandos-o-controles-de-la-cinta-de-opciones-relacionados-con-formularios-80be06a7-45d9-4582-9544-dfe87ecb9494%3Fui%3Des-es%26amp%3Brs%3Des-es%26amp%3Bad%3Des%22%20target%3D%22_blank%22%20rel%3D%22noopener%20noreferrer%22%3Ehttps%3A%2F%2Fsupport.microsoft.com%2Fes-es%2Foffice%2F%25c2%25bfpor-qu%25c3%25a9-est%25c3%25a1n-deshabilitados-los-comandos-o-controles-de-la-cinta-de-opciones-relacionados-con-formularios-80be06a7-45d9-4582-9544-dfe87ecb9494%3Fui%3Des-es%26amp%3Brs%3Des-es%26amp%3Bad%3Des%3C%2FA%3E%20%3CBR%20%2F%3E%20%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Fsupport.microsoft.com%2Fes-es%2Foffice%2F%25c2%25bfpor-qu%25c3%25a9-est%25c3%25a1n-deshabilitados-los-comandos-o-controles-de-la-cinta-de-opciones-relacionados-con-formularios-80be06a7-45d9-4582-9544-dfe87ecb9494%3Fui%3Des-es%26amp%3Brs%3Des-es%26amp%3Bad%3Des%22%20target%3D%22_blank%22%20rel%3D%22noopener%20noreferrer%22%3Ehttps%3A%2F%2Fsupport.microsoft.com%2Fes-es%2Foffice%2F%25c2%25bfpor-qu%25c3%25a9-est%25c3%25a1n-deshabilitados-los-comandos-o-controles-de-la-cinta-de-opciones-relacionados-con-formularios-80be06a7-45d9-4582-9544-dfe87ecb9494%3Fui%3Des-es%26amp%3Brs%3Des-es%26amp%3Bad%3Des%3C%2FA%3E%20%3CBR%20%2F%3E%20Nikolino%20%3CBR%20%2F%3E%20S%C3%A9%20que%20no%20s%C3%A9%20nada%3CBR%20%2F%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1559322%22%20slang%3D%22de-DE%22%3ESubject%3A%20Ayuda%20solucion%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1559322%22%20slang%3D%22de-DE%22%3ER%C3%A9pidamente%2C%20espero%20haberlo%20hecho%20bien%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20traduccion.%20%3CBR%20%2F%3E%20Por%20favor%20abra%20el%20enlace%20insertado.%20%3CBR%20%2F%3E%20%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Fdocs.microsoft.com%2Fes-es%2Foffice%2Ftroubleshoot%2Fword%2Ftrack-changes-disabled%22%20target%3D%22_blank%22%20rel%3D%22noopener%20noreferrer%22%3Ehttps%3A%2F%2Fdocs.microsoft.com%2Fes-es%2Foffice%2Ftroubleshoot%2Fword%2Ftrack-changes-disabled%3C%2FA%3E%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E%20Si%20ha%20resuelto%20el%20problema%2C%20m%20%C3%A9rquelo%20como%20la%20respuesta%20correcta%20...%20si%20va%20con%20un%20me%20gusta%20(pulgar%20hacia%20arriba).%20Si%20mi%20respuesta%20no%20lo%20ayud%2C%20por%20favor%20deme%20un%20comentario%20r%20pido.%20%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E%20Estoy%20a%20su%20disposici%20n%20para%20cualquier%20otra%20pregunta%20relacionada%20con%20su%20tema.%20%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E%20gracias%20%3CBR%20%2F%3E%20Nikolino%20%3CBR%20%2F%3E%20S%C3%A9%20que%20no%20s%C3%A9%20nada%3CBR%20%2F%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-1560243%22%20slang%3D%22de-DE%22%3ESubject%3A%20Ayuda%20solucion%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-1560243%22%20slang%3D%22de-DE%22%3EDesafortunadamente%2C%20no%20tengo%20otro%20medio%20de%20comunicaci%20n%2C%20por%20lo%20tanto%2C%20utilice%20este%20canal%20de%20comunicaci%20n%20para%20describir%20el%20problema%20y%20tratar%C3%A9%20de%20resolverlo%20porus%20(sin%20lo%20cual%20puedo%20prometerlo%20de%20antemano).%20La%20mejor%20manera%20de%20describir%20su%20problema%20es%20incluir%20una%20hoja%20de%20trabajo%20(sin%20datos%20confidenciales).%20Gracias%20por%20tu%20tiempo.%20%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E%20Pd.%20No%20es%20posible%20enviar%20mensajes%20privados%20en%20mi%20cuenta%20porque%20el%20sistema%20cree%20que%20he%20alcanzado%20el%20n'mero%20...%20incluso%20si%20no%20he%20enviado%20ninguno.%20%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3E%20gracias%20%3CBR%20%2F%3E%20Nikolino%20%3CBR%20%2F%3E%20S%C3%A9%20que%20no%20s%C3%A9%20nada%3C%2FLINGO-BODY%3E
Visitor

Quisiera que alguien me pudiera ayudar,por favor.

La herramienta Control de cambios la tengo desactivada, no la puedo seleccionar. 

Estaré muy agradecido si me pudieran ayudar

 

3 Replies
I don't understand Spanish, but as far as I could understand the translation, are you looking for the development tool?
Change control help in Spanish from Microsoft.
If it helped, please mark it as the correct answer so that others can also be informed. If it did not help, please give us a quick feedback.
.................................................................................................
Google Translation Espaniol:
No entiendo español, pero por lo que pude entender la traducción, ¿estás buscando la herramienta de desarrollo?
Ayuda de control de cambios en español de Microsoft.
Si ayudó, márquelo como la respuesta correcta para que otros también puedan ser informados. Si no ayudó, por favor envíenos un comentario rápido.


https://support.microsoft.com/es-es/office/%c2%bfpor-qu%c3%a9-est%c3%a1n-deshabilitados-los-comandos...

Nikolino
Sé que no sé nada (Sócrates)
Rápidamente, espero haberlo hecho bien a través de la traducción.
Por favor abra el enlace insertado.
https://docs.microsoft.com/es-es/office/troubleshoot/word/track-changes-disabled

Si ha resuelto el problema, márquelo como la respuesta correcta ... si va con un me gusta (pulgar hacia arriba). Si mi respuesta no lo ayudó, por favor deme un comentario rápido.

Estoy a su disposición para cualquier otra pregunta relacionada con su tema.


gracias
Nikolino
Sé que no sé nada (Sócrates)
Desafortunadamente, no tengo otro medio de comunicación, por lo tanto, utilice este canal de comunicación para describir el problema y trataré de resolverlo por usted (sin lo cual puedo prometerlo de antemano). La mejor manera de describir su problema es incluir una hoja de trabajo (sin datos confidenciales). Gracias por tu tiempo.

PD. No es posible enviar mensajes privados en mi cuenta porque el sistema cree que he alcanzado el número ... incluso si no he enviado ninguno.

gracias
Nikolino
Sé que no sé nada (Sócrates)