I appreciate that the number of icons in the Office apps has grown again. I've already found some, which will be very useful for me! But there have been some translations in the German version, which are not so optimal:
- Icons has been "Pictogramme" in the Ribbon. Why has this been reverted to "Symbole"? (Most users I know prefer Piktogramme).
- Bugs should be "Insekten" instead of "Käfer" (Käfer is beetle, and neither a bee nor a butterfly is a beetle). Wouldn't "Insects" be a better category name even in English? Bugs has a deprecatory undertone and a double meaning because of software bugs (or does that only sound deprecatory for my German ears?)
- Feiertage should be "Feiern". Feiertag is a holiday like Easter, Christmas and Pessach. But this category also contains icons for birthday celebrations, etc.