Wrong translations of free in the meeting room lookup

Highlighted
New Contributor

wrong translation of free in Dutch, should not be "Gratis", it should be "vrij" or "beschikbaar"

 

  • Language - Dutch
  • Description of issue - wrong translation
  • Steps to reproduce your issue - select "locatie"in the new meeting popup
  • Device/OS/Browser - laptop HP/ win10/ Chrome
  • Current translation - Gratis
  • Suggested translation  - Vrij
  • English text (if known) - Free
  • Reason why you feel it should change  - Gratis means it costs nothing
  • Screenshot
3 Replies

Thanks for your entry into the Teams competition, we're looking into your feedback!

Highlighted
Hi, it is indeed a strange translation for available. Vrij or Beschikbaar would be more clear. Vrij (as in free / available) is an option. I would prefer Beschikbaar (which means the the location is availlable to use).

Highlighted

Beschikbaar would be beter but is a bit long :)