Feb 14 2018 04:21 AM - edited Feb 14 2018 04:37 AM
Hi there!
I've noticed an issue in text translation. English text says "
You're viewing a single occurrence of a series. View series"
It should be: "Вы просматриваете один экземпляр из серии" либо "Вы просматриваете один экземпляр из ряда событий." The second one is most preffered to my mind, because we already have quite good translation the same in OWA or Outlook 2016
See teams screenshot and OWA/Outlook for comparison
Windows 10/1709 last update, MS Edge/IE11/Desktop app the same thing.
Other things translated good, thanks!
Feb 14 2018 02:54 PM