Translation into German of a text within the accessibility checker for embedded content

Deleted
Not applicable

Hi there,

first, I am a little bit unsure with the following, because it depends on what you are meaning with the English text. But, I guess, the text "Embedded content many not be accessible. We recommend you review it" means in the context, that the embedded content may be not accessible in the sense of Accessibility and not in the sense of that the content can not be accessed. In this case, the translation into German is wrong.

 

Please create a new Sway and insert an embed card. Then, insert some embed code, e.g. from another sway. It may look like this example screenshot.

image.png

 

Once the embed code has been inserted, run the accessibility checker from the 3 dots menu. The pane shows you then one entry to be reviewed. Click on this entry for reviewing the embeds. In English, it then looks like this:

image.png

 

Now, do the same with the German version of Sway. The accessibility checker (Barrierefreiheitsprüfung) shows you the following text for reviewing the embeds in German:

image.png

 

The current translation states that the content can eventually not be accessed. Therefore, if you are meaning the English text in the sense of Accessibility, the German translation should be:

 

Der eingebettete Inhalt ist möglicherweise nicht barrierefrei. Wir empfehlen, ihn zu überprüfen.

 

Best,

Mourad

1 Reply
Thanks for the feedback and your entry into the Sway competition. We will review and fix the issue where we can. We will also summarise and report out to the community on all the issues.