Teams: Japanese: weird/mis-translation for "for fun"

Frequent Contributor

•Language: Japanese
•Description of issue: (minor) weird/mis-translation
•Steps to reproduce: create a Team, click Create more channels
•Device/OS/Browser: Windows client app,
•Current translation: 「...面白い名前を付けて、...」
•Suggested translation: NA - it means 'for fun', I don't know if it needs to be included, it can be omitted
•English text (if known) :"Name them by..., or for fun,..."


1 Reply
Thanks for your entry into the Teams competition, we're looking into your feedback!