Feb 22 2018 02:37 PM
The machine translation of “Mute students” in the class teams is wrong (it means more like "turn off sound for student"), and should be changed in at least four different spots (see screen shots).
Language affected: Swedish
Current translation: “Stäng av ljudet för studenter” / “Stäng av ljudet för den här personen” / “Slå på ljudet för den här personen” / “Ljudet för [Student name(s)] är avstängt.”
Suggested translation and reason(s) for change: “Tystade elever” / “Tysta den här personen” / “Tysta inte längre den här personen” / “[Student name] är tystad” (singular) or “[Student names] är tystade” (plural)
Corresponding English Text (if known): “Mute students” / “Mute this person” / “Unmute this person” / “[Student name] is muted” (“are muted” in plural)
Screenshots:
Steps to reproduce the issue: Mute or unmute a student in Conversations or Settings > Members.
Platform: Microsoft Teams, version 1.1.00.2251 (Windows 64-bit)
Feb 22 2018 03:54 PM