Feb 10 2019 06:21 AM
Template: | How-to-ace-a-Skype-interview_27138784_TF16411062.pptx |
Description: | The referenced sources appear translated, while I'm not sure they're actually translated. |
Language: | esES |
Current translation: | Fuentes: Encuesta Futurestep Executive 2015; Sandbox Advisors, Clava tu Entrevista en Vídeo, 2016; Maxie McCoy, Cómo tener una entrevista por Skype inolvidable, 2016 |
Change: | Fuentes: Encuesta Futurestep Executive 2015; Sandbox Advisors, Crack Your Video Interview, 2016; Maxie McCoy, How to have an unforgettable Skype interview, 2016 |
English Text: | Sources: Futurestep Executive Survey 2015; Sandbox Advisors, Crack Your Video Interview, 2016; Maxie McCoy, How to have an unforgettable Skype interview, 2016 |
Reason: | If the sources are not translated, using a non-official translation will certainly be misleading. I suggest leaving the sources names in English (in italics) and, at best, adding their translations in brackets as an FYI to the user. |
Screenshot: |
Feb 11 2019 02:36 AM
Hola @Álvaro Jimeno
We hope life is treating you well! Thanks for the suggestion and for entering the competition! Our Spanish moderator will take a look at them.
Regards,
Staff