Office Admin Center Preview - Data migration - Japanese

Iron Contributor
Hi,
The suggested translations of data migration page are bellow.
 

migration.jpg

 

 
Current translation
データの移行元となる予定の適切なソースを選択します。その後に、残りの移行手順について説明します。
Suggested translation
データの移行元を選択して、移行手順を確認してください。
Corresponding English Text
Select the appropriate source where you plan on migrating data from. We will then guide you through the rest of the migration experience.
 
Current translation
オンボードと移行ガイド
下記のソース オプションから適切なものを選択すると、特定のサービスのオンボードと移行の詳細を確認できます。
Suggested translation
移行と研修の案内
サービスごとの移行と研修についての詳細を確認してください。
Corresponding English Text
Onboarding and migration guidance
Select the appropriate source option below to learn more about onboarding and migration for a specific service.
 
Thanks.
4 Replies

Hi @Kazuaki Tauchi 

Thanks for these translation suggestions. Our Japanese moderator will take a look at them.

Regards,

Staff

 

@Kazuaki Tauchi さん

 

こんにちは。

 

ご報告ありがとうございます。

 

検討した結果、この訳の変更はしないことに決定しましたので、

訳の変更はされません。

 

引き続きよろしくお願いいたします。

ゆうこ

 

こんにちは。
 
結果のフィードバックありがとうございます。
 
現行の翻訳でも文章の意味を理解することは可能と思います、
ただ、「オンボード」の訳語については他に適切なものがないのかとは感じました。
 

@Kazuaki Tauchi さん

 

こんにちは。

 

Onboarding の訳ですが、オンボードまたはオンボーディングと用語登録されていますので、

他のコンテンツとの兼ね合いもあり、残念ながらこのコンテンツのみに別の訳をあてることはできないのが現状です。オンボードからオンボーディングへの変更は可能です。

 

よろしくお願いいたします

ゆうこ