Apr 29 2018 09:07 AM
Description of the issue encountered
Inconsistent translation of Designer in PowerPoint for Windows and macOS
Language affected
Danish
Current translation (if applicable)
Designforslag vs. Designideer vs. Designidéer
Suggested translation and reason(s) for change (if applicable)
Designideer is most correct, but since the word looks kind of strange, I would actually prefer Designforslag
Whatever you choose, it should be the same in both Windows, macOS and online help (the illustrations in the online help is very inconsistent).
Corresponding English text (if known and applicable)
Design Ideas
Screenshot of the issue
Inserted
Steps to reproduce the issue>
Select the Design > Designer group
Platform
Windows 10 and macOS
Build number
W: 1804 (9226.2114)
M: 16.13 (180424)
Online link
Apr 30 2018 06:25 AM
Hi @Jørgen Koch well spotted! Thanks for highlighting it and for your suggestion! We will have our Danish moderator take a look and come back to you in our Competitions PowerBI dashboard. Thanks again! Staff