Home

Microsoft Flow - Create HTML Table action, not good translation

%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-723469%22%20slang%3D%22en-US%22%3EMicrosoft%20Flow%20-%20Create%20HTML%20Table%20action%2C%20not%20good%20translation%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-723469%22%20slang%3D%22en-US%22%3EHi%20Recently%20when%20I%20look%20into%20Microsoft%20Flow%2C%20I%20found%20Create%20HTML%20Table%20action%20is%20not%20well%20translated.%20%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3EPlease%20refer%20the%20attached%20picture.%20%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3EThe%20first%20line%2C%20from%20translated%20to%20%E5%8F%91%E4%BB%B6%E4%BA%BA%20(sender).%20But%20I%20think%20here%20the%20'From'%20means%20where%20is%20the%20data%20source%2C%20so%20here%20use%20'%E6%95%B0%E6%8D%AE%E6%BA%90'%20or%20'%E6%BA%90'%20is%20more%20proper.%20%3CBR%20%2F%3E%3CBR%20%2F%3ESecond%20line%2C%20'%E5%8C%85%E6%8B%AC%E6%A0%87%E5%A4%B4'%20should%20be%20'%E5%8C%85%E6%8B%AC%E8%A1%A8%E5%A4%B4'.%20Table%20headers%20should%20called%20'%E8%A1%A8%E5%A4%B4'.%20I%20think%20this%20may%20be%20a%20typing%20mistake.%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-727198%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Microsoft%20Flow%20-%20Create%20HTML%20Table%20action%2C%20not%20good%20translation%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-727198%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CP%3E%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F3008%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40Justin%20Liu%3C%2FA%3E%26nbsp%3B%3CSPAN%20class%3D%22lia-inline-image-display-wrapper%20lia-image-align-inline%22%20style%3D%22width%3A%20936px%3B%22%3E%3CIMG%20src%3D%22https%3A%2F%2Fgxcuf89792.i.lithium.com%2Ft5%2Fimage%2Fserverpage%2Fimage-id%2F121557iF0392F9BACB2387B%2Fimage-size%2Flarge%3Fv%3D1.0%26amp%3Bpx%3D999%22%20alt%3D%22issue.png%22%20title%3D%22issue.png%22%20%2F%3E%3C%2FSPAN%3E%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-729279%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Microsoft%20Flow%20-%20Create%20HTML%20Table%20action%2C%20not%20good%20translation%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-729279%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CP%3EHi%20%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F3008%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40Justin%20Liu%3C%2FA%3E%2C%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EThank%20you%20for%20reporting%20this%20issue.%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EWe%20are%20currently%20investigating%20this%20issue%20and%20will%20get%20back%20to%20you%20soon.%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EThanks%2C%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EEvelyn%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-735415%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Microsoft%20Flow%20-%20Create%20HTML%20Table%20action%2C%20not%20good%20translation%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-735415%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CP%3EHi%20%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F3008%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40Justin%20Liu%3C%2FA%3E%2C%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EThanks%20for%20the%20screenshot%20in%20Chinese.%3C%2FP%3E%0A%3CP%3ECan%20you%20please%20send%20us%20a%20corresponding%20screenshot%20in%20English%3F%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EThanks%2C%3C%2FP%3E%0A%3CP%3EEvelyn%3C%2FP%3E%0A%3CP%3E%26nbsp%3B%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-737993%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Microsoft%20Flow%20-%20Create%20HTML%20Table%20action%2C%20not%20good%20translation%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-737993%22%20slang%3D%22en-US%22%3E%3CP%3E%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F114111%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40Evelyn%20Kim%3C%2FA%3E%26nbsp%3BHere%20you%20are.%3C%2FP%3E%0A%3CP%3E%3CSPAN%20class%3D%22lia-inline-image-display-wrapper%20lia-image-align-inline%22%20style%3D%22width%3A%20625px%3B%22%3E%3CIMG%20src%3D%22https%3A%2F%2Fgxcuf89792.i.lithium.com%2Ft5%2Fimage%2Fserverpage%2Fimage-id%2F122199i19519A85817A1356%2Fimage-size%2Flarge%3Fv%3D1.0%26amp%3Bpx%3D999%22%20alt%3D%22EN.png%22%20title%3D%22EN.png%22%20%2F%3E%3C%2FSPAN%3E%3C%2FP%3E%3C%2FLINGO-BODY%3E%3CLINGO-SUB%20id%3D%22lingo-sub-740378%22%20slang%3D%22en-US%22%3ERe%3A%20Microsoft%20Flow%20-%20Create%20HTML%20Table%20action%2C%20not%20good%20translation%3C%2FLINGO-SUB%3E%3CLINGO-BODY%20id%3D%22lingo-body-740378%22%20slang%3D%22en-US%22%3EThank%20you%20very%20much%2C%20%3CA%20href%3D%22https%3A%2F%2Ftechcommunity.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F3008%22%20target%3D%22_blank%22%3E%40Justin%20Liu%3C%2FA%3E!%3C%2FLINGO-BODY%3E
Justin Liu
MVP
Hi Recently when I look into Microsoft Flow, I found Create HTML Table action is not well translated.

Please refer the attached picture.

The first line, from translated to 发件人 (sender). But I think here the 'From' means where is the data source, so here use '数据源' or '源' is more proper.

Second line, '包括标头' should be '包括表头'. Table headers should called '表头'. I think this may be a typing mistake.
5 Replies

Hi @Justin Liu,

Thank you for reporting this issue.

We are currently investigating this issue and will get back to you soon.

Thanks,

Evelyn 

Hi @Justin Liu,

Thanks for the screenshot in Chinese.

Can you please send us a corresponding screenshot in English?

Thanks,

Evelyn

 

Related Conversations
Tabs and Dark Mode
cjc2112 in Discussions on
38 Replies
Extentions Synchronization
Deleted in Discussions on
3 Replies
Stable version of Edge insider browser
HotCakeX in Discussions on
35 Replies
flashing a white screen while open new tab
Deleted in Discussions on
14 Replies
How to Prevent Teams from Auto-Launch
chenrylee in Microsoft Teams on
29 Replies
Security Community Webinars
Valon_Kolica in Security, Privacy & Compliance on
12 Replies