Hi
Please, correct some translations in Project for the Web
Effort – Трудовитрати, Effort completed - Фактичні трудовитрати (Відпрацьовано), Effort remaining – Залишок по трудовитратам (Залишок)
Goal – Ціль, Goals - Цілі
Effort – Трудовитрати, Completed - Відпрацьовано, Remaining – Залишилось
Connect to goal – Підключитися до цілі
Goal – Ціль
In Ukrainian we have a letter «З», which is look like a number «З». And when you see dependencies, for example 113П, you need to strain your brain, what does it mean. In Project Desktop dependencies were not translated. So, my idea, leave in Project for the web dependencies in Ukrainian interface like in English language
Backlog – Беклог
Checklist - Чекліст
Effort – Трудовитрати, Completed - Відпрацьовано, Remaining – Залишилось
Late - Протерміновані
Effort per person – Обсяг трудовитрат на особу
... View more