Generally, "Class Notebook" should be translated "Klassanteckningsbok" instead of "Anteckningsbok för klassen". Today, both these translations can be found in different areas, but it would of course be better if there were some consistency.
One example is the Class Notebook plugin in Onenote Win 10:
Also seen here: https://www.onenote.com/classnotebook?omkt=sv-SE
The correct translation is used at the www.onenote.com startpage and in Teams.