Microsoft Stream モバイルアプリの並べ替えを見ると違和感のある日本語がありました。
「回のビュー」
「件の"いいね!"」
この2か所です。
個人的には
「回のビュー」 → 「閲覧数」「閲覧回数」「視聴数」「視聴回数」
「件の"いいね!"」 → 「いいね!数」「いいね!件数」
あたりで良いかな?と思いましたが、他に良い言い方があれば他の方の意見を聞いてみたいです。
まずはご確認をよろしくお願いします。
Microsoft Stream モバイルアプリの並べ替えを見ると違和感のある日本語がありました。
「回のビュー」
「件の"いいね!"」
この2か所です。
個人的には
「回のビュー」 → 「閲覧数」「閲覧回数」「視聴数」「視聴回数」
「件の"いいね!"」 → 「いいね!数」「いいね!件数」
あたりで良いかな?と思いましたが、他に良い言い方があれば他の方の意見を聞いてみたいです。
まずはご確認をよろしくお願いします。
@Taichi Nakamura 様
この問題をご報告いただきありがとうございます。
現在調査中です。詳細が分かり次第、ここでお知らせします。
こんにちは。
「回のビュー」 → 「ビュー」
「件のいいね!」 → 「いいね!」
へと修正が終了しました。
ご報告ありがとうございました。
引き続きよろしくお願いいたします。
ゆうこ
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.